Hello Dear Reader.
Today I had been working with the first chapter of the languager Course from Cornelsen. I copied the first dialog down to my notepad. I translated every single word and noticed some really interesting things in the Turkish language. The grammar is completely different. For example have they got a question particle.
Engl: Is there Bread?
Turk: Ekmek var mı? (Bread there-is "question particle")